tedukurikotoba (2563)

苦もなく

【漢字】苦もなく 【読み】くもなく 【意味】苦労もなく簡単に。 【例文1】今まで苦もなく生活できるのは両親のおかげです。 【例文2】共働きで苦もなく生活する。 【例文3】苦もなく育つ。 苦もなくとはいとも簡単に。たやすくできるという意味です。 誰でも苦労する事はできれば避けたいものです。 私も苦労する事が嫌いです。決して諦めてばかりというわけではありません。 山登りにしてもマラソンにしても出来そうにもない事を苦労するとわかっている事は、はじめからやらないのです。たまに自分を磨くためとか修行のために自分を追い込んでまで物事に挑戦する人の考えがわかりませんが、すごいなとは思います。 私、苦もなく過ごしています。今思えば、苦労したくない思いで推薦で簡単に高校進学を決め、そこそこ楽しんで進路はもちろん就職で、バブル時期と呼ばれるいい時代にうまれたおかげでたやすく電子系の大手会社に入社しました。手堅い保障もあり5年勤めて、のちの夫となる人と結婚しました。 収入には困らなかったので、会社は退職して子どもを出産しました。育児は大変でしたが、集合住宅に住むママさんがたくさんいたので、おしゃべりをしたり、月1は子ども連れでランチに出かけ楽しんでいます。夫のおかげで生活にも苦もなく子ども達にはいい環境で教育させています。十分な貯金もしておりますので、このまま苦もなく生活できる事を願うばかりです。

Continue reading...

狐の嫁入り

【漢字】狐の嫁入り 【読み】きつねのよめいり 【意味】空が晴れているのに突然雨が降ってくる。 【例文1】まさかの雨?洗濯物取り入れなくちゃ。あれ?もうやんだ。狐の嫁入りだね。 【例文2】晴れ予報のはずが狐の嫁入りに遭う。 【例文3】狐の嫁入りでおかしな天気だ。 狐の嫁入りとは空は明るいのに突然雨が降ってくることを言います。 全国に言い伝えられる狐の嫁入りとは昔、ある村では長く雨が降らず、農作物が育たず、困っていました。村人たちは考えます。神様にいけにえをして雨乞いをしようと言いました。人間に化ける女狐がいまして、村一番の男前が女狐に近づき結婚したら、いけにえに差し出すというものでした。触れ合ううちお互い好意をよせますが、とうとう若者の本当の目的を知る事になります。それでも女狐は若者と村のためにといけにえになることを覚悟して女狐の流した大粒の雨が降り注いで村中を救ってくれました。その雨は女狐の流した涙だといわれています。 なんとも悲しい伝説ですね。 実際も天気のいい日にベランダに布団を干して外出して狐の嫁入りに遭うとどーしよーと困る事ってよくあることですよね。天気予報も確認したのに~とあわてて取り込みに帰る時もあります。あと着いた途端に雨がやむ事もあります。数十メートル先は降っていないとか不思議。あれなんなんでしょうね。

Continue reading...

型にはまる

【漢字】型にはまる 【読み】かたにはまる 【意味】昔からのしきたりにこだわり、特徴や個性がない。 【例文1】今どき型にはまっていては、商売は成功しない。 【例文2】昭和の男性は型にはまりがちだ。 【例文3】頑固で昔の型にはまる。 現在、世の中は急激に変化していき、あらゆるものの変化も絶えず繰り返されています。ファッションや流行も時代と共に変化し続けている存在だと思います。常にアンテナを張っていないと時代に取り残されてしまうくらいです。 しかし、人のパーソナリティーに関して言えば、現在を生きている人たちの多様性が少なくなってきていると感じてしまうことが多くあります。文化の多様性は、ここ数十年でかなり広がりを見せていると感じますが、人の性格や言動は画一化しているのではないかと感じています。 現在、文明が発達し、パソコンやスマホを用いることで24時間世界中の情報に触れることが出来る時代となりました。効率化を求め、徹底的に無駄を排除する世の中になり、ファッションに関して言えば、ブランド志向ではなくなり、ファストファッションが定着してきて、似たような服が街に溢れかえっています。電車ではスマホをいじる人が多くなり、雑誌や新聞、本を読む人を見かけなくなってきました。就職活動では他人と差をつける必要性があるのに、同じダークスーツを着て、同じような髪型で選考に挑んでいる学生が大半です。 文化は多様化しているのにも関わらず、人の性格や言動は画一化、型にはまっているように感じます。

Continue reading...

思う壺

【漢字】思う壺 【読み】おもうつぼ 【意味】壺の中にサイコロを入れる賭け事からきている。思いのままサイコロの目を出す仕掛けがあることから良からぬ思惑が思い通りになるという意味。 【例文1】今行ったらそれこそ相手の思う壺だ。 【例文2】犯人の思う壺になんかさせない。 【例文3】相手の思う壺に引っかかる。 私たちは結婚する前に子どもができた、いわゆるできちゃった結婚でした。 お付き合いの段階でお互いの両親には紹介もしていて、お互いの実家に遊びに行くこともしばしば。 私が旦那(当時の彼氏)の実家に遊びに行かせてもらうと、ご両親はとてもよくしてくださり、すごく良い関係を築けていけました。 だから妊娠が発覚した時は正直驚きましたが、この人と結婚するんだ、という意識を持った時にも、彼の両親が義理の自分の両親になることを嬉しく思うことができました。 彼は長男だったので同居になることも私は同意でしたし、義理の両親も孫と一緒に住めることを心待ちにしてくれました。 籍を入れ、妊娠中から私は彼の実家で生活することになり、その間にお義母さんの料理の味を勉強させてもらったり、その土地の風習や習慣などを教えてもらうことにしました。 籍を入れてからますます義理の両親は私を可愛がってくださったんですが、徐々に家事を任されることになり、妊娠中の私には少しきついことなどもだんだん増えてきました。 そして出産を終え、1ヶ月は実家で少した後に旦那の実家に帰りました。そこで家事を出産前に仕込まれていた理由がわかりました。 お姑さんは大の子ども好き。家事は一切せず、母親である私を差し置いて孫の世話を1から120まで全て行います。こうしたかったから妊娠中にも関わらずきついことまで全て教えてくださったのだと気付きました。でもお姑さんの思う壺になんてさせません。母乳しか飲ませなかったためミルクを嫌がる私の娘。お姑さんはもう母乳なんて出ないので、私にしかできないことを知らしめました。娘、グッジョブです!

Continue reading...

噂をすれば影

【漢字】噂をすれば影 【読み】うわさをすればかげ 【意味】人の噂話をしていると、ちょうどその人が偶然に現れるもの。 【例文1】彼の話をしていたら本人が現れた。噂をすれば影で焦る。 【例文2】噂をすれば影と言うから噂話はほどほどに。 【例文3】ほら、上司の噂をすれば影だよ。 ことわざの中で思わずドキッとさせられるものがあります。その中でも「噂をすれば影」ということわざは、とりわけ男性より女性の方がドキッとしてしまうことわざではないでしょうか。 「噂をすれば影」というのは「ある人のうわさをしていたら、その人が予期せぬタイミングで自分の前に現れる」と言う意味です。どちらかというとあまり良い意味では使いませんね。つまり、「本人のいないところでその人のうわさをするのもほどほどに」という事を教えてくれることわざでしょう。 女性はとくに他人の噂話をするのが好きな傾向がありますから、気を付けなければなりません。私自身は、良い意味でも悪い意味でもこのことわざがずばり当てはまる状況に何度か遭遇しています。例えば、職場でいつも遅刻するAさんの噂話を皆でしていたら、いきなり背後から「おはようございます」と声をかけられたことがありました。これこそまさに「噂をすれば影」ですよね。また、よい意味では、あるスポーツをしていたときに「彼女が早く来てくれたら助かるんだけどなぁ」という話をチームメンバーがしていたときにそのうわさの彼女が現れた、というような奇遇な経験もあります。 この「噂をすれば影」ということわざは世界的にも知られていることわざのようで、英語で" Speak of the deveil, and he will appear "と言われているようです。悪い意味での噂は避けた方がよさそうですね。

Continue reading...